Beste spellers,
Gespeld is in een jaar hard gegroeid en was met ruim 2000 spellers toe aan een update. Tijdens de zomervakantie is de site daarom in een nieuw jasje gestoken. We hopen dat je hierdoor met nóg meer plezier en succes oefent met werkwoordspelling!
Wat is er veranderd?
Wat is er niet veranderd?
Toekomstige veranderingen
Veel plezier op de vernieuwde site en laat, als je tijd hebt, een recensie achter. Veel succes in het nieuwe school- en studiejaar!
Groet,
Gespeld
‘Taal is meer dan regeltjes. En mensen moeten sowieso hun bek houden!’, dat zegt De Jeugd van Tegenwoordig tegen Vivien Waszink, taalkundige en auteur van Woord!, een boek over de taal in Nederlandse hiphop.
Rapgroep De Jeugd van Tegenwoordig bestaat tien jaar, en dat wordt gevierd met een jubileumboek: De Jeugd van Tegenwoordig, Ook maar mensen is pas uitgekomen. Het komt er vaak op neer dat het taalkunstenaars zijn […] En vooral dat laatste was aanleiding voor een gesprek.
Staatssecretaris van Onderwijs Sander Dekker wil dat er volgend jaar bij het centraal examen Nederlands op de havo en het vwo weer getoetst wordt op spelling. Dat blijkt uit zijn antwoorden op Kamervragen die gesteld waren door Jasper van Dijk (SP).
De antwoorden van leerlingen bij het onderdeel leesvaardigheid werden dit jaar niet getoetst op spelling. Volgens de staatssecretaris is dit een ongewenst effect geweest van de veranderingen die dit jaar aan het examen zijn doorgevoerd. Overigens benadrukt hij dat de spelling wel getoetst is tijdens de schoolexamens.
Bron: http://www.nu.nl/politiek/4073513/spelling-komt-weer-terug-in-eindexamen-havovwo.html
Ingenieur, operazanger en ‘taalhacker’ Gabriel Wyner weet hoe je een taal razendsnel eigen kunt maken. Soms leerde hij slechts in enkele maanden een nieuwe taal vloeiend spreken. Hoe deed hij dat? In een exclusief MT-interview legt hij het uit.
Een taal leren kost […] veel tijd, en daar ontbreekt het ons zo vaak aan. Welnee, zegt de Amerikaan Gabriel Wyner, schrijver van het gloednieuwe boek De taalhacker. Hij schetst daarin de beste en snelste manier om een taal te leren (en nooit meer te vergeten), en stelt: een taal heb je zo opgepikt. Tenminste: als je de shortcuts gebruikt die hij de afgelopen jaren ontdekte.
Bron: http://www.mt.nl/332/88006/business/hack-eens-een-taal-voor-meer-hersencapaciteit.html
De zanger en tekstdichter Drs. P is op 95-jarige leeftijd in zijn woonplaats Amsterdam overleden. Dat meldt zijn uitgever Vic van de Reijt. Drs. P overleed gistermiddag. Zijn grootste succes had hij met liedjes als Veerpont, Dodenrit, Het trapportaal en De Zusters Karamazov (Tante Constance & Tante Mathilde).
Heinz Polzer, zoals de doctorandus in de economie eigenlijk heette, werd geboren in Zwitserland. Vanaf begin jaren 50 trad hij veel op in theaters en cafés en bij studentenverenigingen. Hij zong met een karakteristieke, krakerige stem en begeleidde zichzelf daarbij op piano.
Drs. P was een meester in het gebruik van allerlei versvormen en introduceerde het ollekebolleke, samen met Ivo de Wijs, gebaseerd op het kinderliedje Ollekebolleke rubisolleke. Heinz Polzer stopte in 1996 met zijn zangoptredens. Hij trad in nog een keer op in 2012, bij de verschijning van Drs. P Compilé Complé, een bundel met zijn complete oeuvre en acht cd’s, samengesteld door zijn uitgever Vic van de Reijt.
Voor zijn bijzondere bijdragen aan de Nederlandse taal kreeg hij een onderscheiding namens de Nederlandse Taalunie. Onder de vele prijzen en oeuvreprijzen die hij kreeg zijn een Gouden Harp en een Edison.
Bron: http://nos.nl/artikel/2041298-zanger-en-tekstdichter-drs-p-95-overleden.html
Van 10 tot en met 17 oktober 2015 vindt voor het eerst de Week van het Nederlands plaats. Met dit initiatief wil de Taalunie aandacht vragen voor de meerwaarde van het Nederlands. Taal biedt kansen op sociaal, cultureel en bedrijfseconomisch vlak.
Het motto van de eerste editie is ‘Iedereen aan het woord’. Meer weten? Bekijk het filmpje!
Bron: http://taaluniebericht.org/artikel/spraakmakend/doe-mee-aan-de-week-van-het-nederlands, www.weekvanhetnederlands.org
‘O, de kat gaat graag miauwen wanneer carillons onverwacht weerklinken.’
Wat valt je op aan de voorgaande zin? Misschien zie je het meteen: de zin bestaat uit in lengte toenemende woorden. Deze stijlfiguur wordt een sneeuwbalzin genoemd. Het is een van de stijlfiguren die aan bod komen in het nieuwe Groot retorisch woordenboek van Paul Claes en Eric Hulsens. Dit Nederlandse lexicon van stijlfiguren is een staalkaart en inspiratiebron voor al dan niet professionele schrijvers.
Bron: http://taaluniebericht.org/artikel/uitgelicht/schrijft-u-de-mooiste-sneeuwbalzin
NOS-weerman Marco Verhoef heeft de Duidelijketaalprijs gewonnen: een prijs voor een BN’er die een goed voorbeeld geeft van helder taalgebruik. De prijs van het Taalcentrum-VU van de Vrije Universiteit in Amsterdam wordt elk jaar aan een andere beroepsgroep uitgereikt. Dit jaar is dat die van de weermannen en weervrouwen.
Volgens de jury heeft Verhoef een prettige, harde stem, waardoor hij steeds goed verstaanbaar is. Verder is zijn Nederlands accentloos, vermijdt hij jargon en moeilijke woorden en spreekt hij in korte en gemakkelijke zinnen.
Bron: http://nos.nl/artikel/2035154-taalprijs-voor-nos-weerman-marco-verhoef.html
De reizigers wordt verzocht over te stappen. Wordt? Waarom niet worden? Van Dale legt het uit.
Het is wordt, omdat ‘de reizigers’ niet het onderwerp is. Vroeger kon je in een trein van de NS nog weleens horen: ‘Reizigers voor Amsterdam worden verzocht hier over te stappen.’ Maar sindsdien heeft de NS zijn leven gebeterd en hoor je alleen nog het correcte ‘wordt verzocht’.
Maar waarom moet je hier eigenlijk het enkelvoud gebruiken? Om dat te kunnen begrijpen, moet je de zin ontleden. Eerst zoek je de persoonsvorm van de zin – dat is het werkwoord dat in het enkelvoud of in het meervoud kan staan. In bovenstaande zin is ‘worden/wordt’ de persoonsvorm. Óf die in het enkelvoud of het meervoud moet staan, hangt af van het onderwerp van de zin. Als dat een enkelvoud is, krijg je ook een enkelvoudige persoonsvorm, en omgekeerd.
Het verraderlijke is nu dat ‘reizigers voor Amsterdam’ niet het onderwerp van de zin is, maar het meewerkend voorwerp (je kunt immers ook zeggen: ‘aan de reizigers voor Amsterdam wordt verzocht’). Het echte onderwerp van de zin is ‘hier over te stappen’. Dat is een enkelvoud en dus krijg je ook een enkelvoudige persoonsvorm: ‘Reizigers voor Amsterdam wordt verzocht hier over te stappen.’
Bron: http://vandale.nl/de-reizigers-wordt-verzocht-over-te-stappen.
Vroeger waste je je haar niet, maar wies je je haar. Sommige mensen zullen even moeten nadenken als je zegt: ‘Ik stiet mij aan de tafelpoot.’ Ah, natuurlijk: je stootte je aan de tafelpoot! Het ouderwetse ‘stiet’ heeft plaatsgemaakt voor ‘stootte’, hoewel het Groene Boekje nog steeds beide vormen geeft. Met een werkwoord als ‘ervaren’ gaat het dezelfde kant op: sommige naslagwerken geven naast ‘ervoer’ ook ‘ervaarde’ als verleden tijd. Nog niet iedereen vindt deze zwakke verledentijdsvorm acceptabel, maar er komt vast een moment waarop iedereen ‘ervaarde’ zegt.
Wanneer dat moment aanbreekt, kan berekend worden dankzij een Harvard-onderzoek dat in Nature werd gepubliceerd. Althans, als hun ‘wet’ ook voor de Nederlandse taal opgaat.
Bron: http://www.kennislink.nl/publicaties/de-toekomst-van-de-verleden-tijd